Dalszöveg fordítások

Rie Hatada - ここだけの話 (Koko Dake no Hanashi) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Private Talk


How far should we go...
...next after we kiss?
Once we get to know each other enough,
...can we do 'it'?
 
I don't want to go home...
...thought you said 'see you tomorrow'
I take off my watch...
...and leave it to you
 
This is just between you and me
If it's with you, I won't be ashamed
We've made pinky promise
I love you, so...
...you can take 'it' away from me
How old should we be to be fine to do it?
How old should we that people won't talk bad about us?
If you really love me,
...whatever you want, I...
...will do it for you
 
How much longer till I have beautifully...
...developed boobs?
Isn't it not enough anymore with just feeling alone?
Should we do more?
 
There must be something about me...
...that you don't like
It's so scary,
...that look on your face
 
This is just between you and me
Don't tell our friends, okay?
Right this moment,
...l'll tell you 'I love you'...
...and seal it with a pinky promise
If you're okay with it,
...even though I might say it's hurt,
...but since I really love you,
...you can do it to me
That's what I think
 
This is just between you and me
If it's with you, I won't be ashamed
We've made pinky promise
I love you, so...
...you can take 'it' away from me
How old should we be to be fine to do it?
How old should we that people won't talk bad about us?
If you really love me,
...whatever you want, I...
...will do it for you
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Rie Hatada

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.09.30.

Ärger, der am Herzen frißt


Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 

2024.09.30.

All seine Werke mußt du kennen


»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 

2024.09.30.

Egyszemélyes Matrac